口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。口译翻译方式主要用于两种情况:一是正式会见、政治会谈、外交或商务谈判、公务交涉、大会发言、学术交流、新闻发布会、记者招待会、宴会祝酒、开幕式、闭幕式、法庭辩论、情况介绍会等正规场合,译员往往要借助笔记进行口译;二是接待、礼宾迎送、陪同、参观、游览、宴会、购物、娱乐、生活安排等日常会话中,同声传译则是讲话人一面讲,译员一面译的口译方式。
深圳译语翻译有限公司是一家专业涉外翻译服务公司,是中国翻译协会和美国翻译协会的会员单位,目前拥有一支高水平口译员团队,具备出色的口译能力水平、扎实的专业背景知识和丰富的口译翻译经验,可以胜任不同领域的口译翻译工作。其中在英语口译方面,本司拥有众多高水平的英语口译员,参与过众多展会,会议,商务陪同以及业务谈判的口译工作,非常流利熟练的口语交流能力和丰富的口译经验,深得客户的好评!本司所能提供口译服务包括商务谈判口译,陪同口译,各类讲座口译, 大中型会议口译,新闻发布会口译,现场口译,展会口译等。